For those who dream of travel and travel to dream. A Descripton of Travel Experiences in France. (c) 2008 NYC www.jadorefrance.net
Saturday, July 20, 2013
A butcher with specificity
Driving through French villages we see shops that are clearly butcher shops (boucherie) but also identify in other ways charcuterie, traiteur (clearly not referring to a traitor), and other related words. The French language does tend to be rather specific with certain nuances, like boulangerie as a bakery for bread, while a patisserie is for sweets.
As always, we delve into it with some internet research to determine that a charcuterie specifies that it is a butcher for pork products (important here with so many who will only purchase halel meats) and that traiteur seems to relate to catering, but specifically of pork products. Who knew?
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment